PRÉSENTATION DE PORTUGAL
Nous habitons au Portugal, entre nous il y en a des portuguais et des espagnols. Nous allons vous présenter le pays.
Nous habitons au Portugal, entre nous il y en a des portuguais et des espagnols. Nous allons vous présenter le pays.
Nous nous sommes approchés de la géographie, de l'écologie et de l'environnement des deux grands fleuves qui parcourent les pays où nous habitons: le Tage et le Danube. On a fait un voyage "entre deux eaux"...
Biocènose du Tage
D'AUTRES FLEUVES PORTUGUAIS:
Très près de nous, nous avons le Sado
Le fleuve Sado, né dans les collines d'Ourique (PalheirosVillage), est le plus long fleuve de la liaison sud et seulement avec l'intérieur de l'Alentejo, formant en aval de la ville de Setúbal, l'un des plus beaux estuaires le long de la côte portugaise.
Bonne aptitude à la
navigation et la tranquillité de ses eaux apporté aux civilisations Sado plusieurs, y compris les Phéniciens et les Romains, dont les traces sont encore visibles, ce qui rend cette rivière une vitrine unique au niveau national dans le contexte de la présence d'anciennes civilisations dans l'histoirece territoire.
Voie navigable depuis l'antiquité
pour de nombreuses années, la ligne principale de l'Alentejo Ingress, à travers lequel les biens etles
personnes circulent, avec des bateaux à voile, liée points les plus éloignés de l'Alentejo intérieur plus développé des centresurbains, y compris Alcazar Sal et Setúbal.
Le développement du transport
terrestre, ferroviaire et
routier, au 1er semestre du siècle dernier, a emporté l'importance
qu'elleavait dans le contexte de l'économie régionale.
Les navigateurs qui se développe le long de la routes du selSado vient aux nouvelles, quoique symboliquement, l'importanceque cela
a jamais connue comme une communication dans le transport de marchandises et de personnes, et comme unélément clé de la développement économique régional.
Il ya beaucoup de caractéristiques
intéressantes qui se développent
sur le front de mer le long des berges de la rivière,qui ne peut manquer de souligner l'existence d'une réserve naturelle qui couvre presque l'ensemble du domaine de l'avalAlcacer do Sal à l'estuaire.
Maintenant, un point de vue touristique, la rivière Sado revenir ànous
raconter leur plein potentiel dans le contexte de laconnaissance et la diffusion d'une feuille large éventail est extrêmement attaché à lui, que les cas existerait un manque d'accessibilité, ne pouvait pas être connue.
Rita Lamosa y Anahi Gutkin (4º ESOB)
LA MUSIQUE PORTUGUAISE: LE FADO
Amália Rodrigues a été la plus grande chanteuse de tous le temps.
Voilá une de plus beaux fados: Fado Português
O Fado nasceu um dia,
quando o vento mal bulia
e o céu o mar prolongava,
na amurada dum veleiro,
no peito dum marinheiro
que, estando triste, cantava,
que, estando triste, cantava.
Ai, que lindeza tamanha,
meu chão , meu monte, meu vale,
de folhas, flores, frutas de oiro,
vê se vês terras de Espanha,
areias de Portugal,
olhar ceguinho de choro.
Na boca dum marinheiro
do frágil barco veleiro,
morrendo a canção magoada,
diz o pungir dos desejos
do lábio a queimar de beijos
que beija o ar, e mais nada,
que beija o ar, e mais nada.
Mãe, adeus. Adeus, Maria.
Guarda bem no teu sentido
que aqui te faço uma jura:
que ou te levo à sacristia,
ou foi Deus que foi servido
dar-me no mar sepultura.
Ora eis que embora outro
dia,
quando o vento nem bulia
e o céu o mar prolongava,
à proa de outro veleiro
velava outro marinheiro
que, estando triste, cantava,
que, estando triste, cantava
L'ÉCRIVAIN
Fernando Pessoa est né le 13 juin 1888 à Lisbonne, ville où il meurt le 30 novembre 1935. Ce poème se trouve dans Le gardeur de troupeaux (poème XX). Celui qui parle est Alberto Caeiro, un de ses hétéronymes plus connus.
"Le Tage est plus beau que la rivière qui traverse mon village,
Mais le Tage n’est pas plus beau que la rivière qui traverse mon village,
Parce que le Tage n’est pas la rivière qui traverse mon village.
Le Tage porte de grands navires
Et à ce jour il y navigue encore,
Pour ceux qui voient partout ce qui n’y est pas,
Le souvenir des nefs anciennes.
Le Tage descend l’Espagne
Et le Tage se jette dans la mer au Portugal.
Tout le monde sait çà.
Mais bien peu savent quelle est la rivière de mon village
et où elle va
et d’où elle vient.
Et par là même, parce qu’elle appartient à moins de monde,
elle est plus libre et plus grande, la rivière de mon village.
Par le Tage on va vers le Monde.
Au-delà du Tage il y a l’Amérique
Et la fortune pour ceux qui la trouvent.
Nul n’a jamais pensé à ce qui pouvait bien exister
Au-delà de la rivière de mon village.
La rivière de mon village ne fait penser à rien.
Celui qui se trouve auprès d’elle est auprès d’elle, tout simplement."
Analyse de la forme et du sens
Ce poème est long et il a cinq strophes différentes qui n'ont pas le même nombre de syllabes. Les mots qui sont les plus importants dans le poème sont: le Tage, la rivière et mon village. Le thème principal sont les sentiments évoqués par l'observation de la rivière: la nostalgie des petites choses, la simplicité de la vie quotidienne. L'objet de la description est de faire une comparaison entre deux rivières. Il y a d'abord le Tage avec toute sa grandeur et puis une petite rivière d'un village quelconque, moins célèbre évidémment, mais plus importante pour le poète car c'est la rivière de son village, la seule qu'il connaît, la seule qu'il fréquente, donc la seule qu'il peut aimer
I. LES
THERMES DE CALDAS DA RAINHA
II. LES
THERMES DE MONCHIQUE
LES THERMES DE CALDAS DA RAINHA
Là sont disponibles une série de traitements thermales comme:
LES THERMES
DE OUTARIZ
LE TAGE
Mais le Tage n’est pas plus beau que la rivière qui traverse mon village,
Parce que le Tage n’est pas la rivière qui traverse mon village.
Le Tage porte de grands navires
Et à ce jour il y navigue encore,
Pour ceux qui voient partout ce qui n’y est pas,
Le souvenir des nefs anciennes.
Le Tage descend l’Espagne
Et le Tage se jette dans la mer au Portugal.
Tout le monde sait çà.
Mais bien peu savent quelle est la rivière de mon village
et où elle va
et d’où elle vient.
Et par là même, parce qu’elle appartient à moins de monde,
elle est plus libre et plus grande, la rivière de mon village.
Par le Tage on va vers le Monde.
Au-delà du Tage il y a l’Amérique
Et la fortune pour ceux qui la trouvent.
Nul n’a jamais pensé à ce qui pouvait bien exister
Au-delà de la rivière de mon village.
La rivière de mon village ne fait penser à rien.
Celui qui se trouve auprès d’elle est auprès d’elle, tout simplement."
Analyse de la forme et du sens
Ce poème est long et il a cinq strophes différentes qui n'ont pas le même nombre de syllabes. Les mots qui sont les plus importants dans le poème sont: le Tage, la rivière et mon village. Le thème principal sont les sentiments évoqués par l'observation de la rivière: la nostalgie des petites choses, la simplicité de la vie quotidienne. L'objet de la description est de faire une comparaison entre deux rivières. Il y a d'abord le Tage avec toute sa grandeur et puis une petite rivière d'un village quelconque, moins célèbre évidémment, mais plus importante pour le poète car c'est la rivière de son village, la seule qu'il connaît, la seule qu'il fréquente, donc la seule qu'il peut aimer
Aqueduc des Eaux livres de Lisbonne
L'aqueduc des Eaux Libres (Aqueduto das Águas
Livres) est un système complexe de collecte, d'approvisionnement
et de distribution des eaux de la ville de Lisbonne, Portugal. C'est
l'un des monuments emblématiques de cette ville, par ses 127 arches en ogives
qui se dressent au-dessus de l'espace urbain, en particulier sur la vallée de
l'Alcantara.
L'aqueduc a été construit à partir de 1732, sous le règne du roi Jean V, pour capter les eaux de source dites
Eaux Libres de Belas, puis il a été étendu à tout un réseau de captage et de
distribution, durant tout le XIXe siècle. Grâce à son excellente construction,
il a survécu indemne au tremblement de terre de 1755.
Il faut remarquer
l’important travail de l’hongrois Carlos Mardel, l’arquitect résponsable pour
la reconstruction de l’aqueduc et aussi de la plupart de la Baixa Pombalina qui
était detruit comme consequence du tremblement de terre.
L’aqueduc est resté en fonction jusqu'en 1968 et peut être
visité, ainsi que les grands bassins qu'il dessert.
La section la plus réputée est celle qui franchit la vallée de
l'Alcantara, en une volée de 35 arches, dont la plus grande s'élève à 65 m , avec une distance entre
les piliers de 29 m ,
ce qui en fait le plus grand arc ogival en maçonnerie du monde. Entre les vallées de
Ribeira de Arroios et d'Alcântara, les eaux sont distribuées par quatre grandes
galeries principales : Galeria das Necessidades, Galeria da Esperança,
Galeria do Loreto et Galeria de Santana.
Il faut aussi remarquer l‘histoire du criminel espagnol Diogo Alves (o Pancadas)
qui lançait ces victimes du top des arcs de l’aqueduc puis de les voler en simulent de cette façon le
suicide de ses victimes quand la realité était qu’il las touait.
Diogo Alves a été la derniére personne á qui l’execution a été apliqué
en Portugal.
Ça tête a été conservé depuis de la décapitation par guillotine et
aujourd’hui reste à la Faculdade de Medicina da
Universidade de Lisboa.
Afonso Amado Barbosa (4º ESO A)
LE THERMALISME AU PORTUGAL
Une eau minérale est une eau de source souterraine,
naturellement pure, de composition physico-chimique constante et qui contient
des minéraux, sels, gaz et boues, susceptibles d'agir efficacement sur la
santé.
Une eau thermale est par définition une eau minérale
chaude. Dans le langage courant, on appelle "eau
thermale" toute eau minérale dotée de propriétés thérapeutiques et
utilisée au sein d'un établissement thermal.
L'Espagne,
le Portugal sont riches en stations thermales de qualité et capables d'offrir
des séjours de placements-santé sûrs. Quelle belle alliance en effet que celle
de la santé par l'eau issue de la terre "mère-nature" et un
environnement écologique agréable.
Depuis
1986, l 'Organisation
Mondiale de la Santé confère un statut officiel à la Fédération Internationale
de Thermalisme qui assure au thermalisme une validité scientifique et un rôle
social essentiel.
Au Portugal il y a en beaucoup. On a choisi trois que mes collègues vont présenter :
Au Portugal il y a en beaucoup. On a choisi trois que mes collègues vont présenter :
I. LES
THERMES DE CALDAS DA RAINHA
II. LES
THERMES DE MONCHIQUE
III. LES THERMES DE OUTARIZ
Ricardo
Towsend (4ºESO B)
LES THERMES DE CALDAS DA RAINHA
Les indications thérapeutiques sont surtout pour les maladies
musculo-squelettiques et des voies respiratoires comme: Arthrose, Rhumatismes
Inflammatoires, Goutte, Sinusite, Rhinites Chroniques, Hypertrophiques et
atrophiques et Laryngite, Bronchite et Asthme Chroniques.
Là sont disponibles une série de traitements thermales comme:
×
Bains d’immersion
Simple et avec bulles d’air
×
Whirlpool des Membres
×
Douche Vichy
· Douche Nasale ou Irrigation Nasale
· Pulvérisation de la Pharynx
· Simple et Sonics Aérosols
Les premières
analyses à l’eau des Caldas da Rainha ont eu lieu en Angleterre en 1743.
Il est née à une
température de 35º C. Selon sa Composition Ionique est classée comme une eau
Sulfureuse sodique, chlorés et selon sa Minéralisation de l’eau est classée
comme Hyper salin.
Caldas da Rainha est
une ville portugaise située sur la côte centrale du pays (dans le district de
Leiria). Ici nous pouvons visiter un marché pour les fruits et légumes par jour
(la seule du pays) dans la Praça da República, voir les magasins d’artisanat
local, les Musées de l’Hôpital et das Caldas, l’hôpital thermal... Aussi nous
pouvons profiter de deux espaces verts: le
Parc D. Carlos I et la Forêt Rainha D. Leonor, tant avec zones pour les
pique-niques et complexes sportifs. Il a aussi très proche une ville médiévale, Obidos, et beaucoup de plages comme São Martinho do Porto, Foz do Arelho,
et Salir.
L’hôpital thermal des Caldas da Rainha, est le premier hôpital thermal du monde. A été fondée en 1485 par
l’épouse du Roi D. João II, la Reine D. Leonor, en son temps la plus riche princesse en
Europe, parce qu’elle régnait en l'apogée de l'expansion portugaise, quand Lisboa
est devenu le capital européen du commerce des richesses exotiques. Cette initiative a été prise après, en passant dans la zone, la
reine observer peuple humble se lavent dans l’eau thermal pour apaiser douleurs
et guérir les blessures. Comme elle avait une blessure à la poitrine, elle
décide faire le même et a été rapidement guéris.
Pedro Esteves Trindade (4º ESO B)
Les indications
thérapeutiques et pathologies soignées sont l'arthrite rhumatismale et les
maladies musculo-squelettiques.
On reçoit le traitement immergé et on s'asseoir avec les jambes
droites, avec seulement la tête en saillie. On ne peut pas dépasser cette fois
15-20 minutes.
A l'institut:
• Soins du visage,
Soins du corps,
Les techniques de relaxation,
• Massage.
A l'institut:
• Soins du visage,
Soins du corps,
Les techniques de relaxation,
• Massage.
La chimie de
l’eau
Ses eaux bien faire à une température de 60 ° C, à deux points différents.
Dans l'un d'eux vous regardez le printemps directement à partir de la fente
dans la roche. Bains ont été construits à l'extérieur et une passerelle qui
relie les deux rives. Il se compose de cinq cercles enfoncés pavée où la
température de chacun varie du refroidisseur (36 ° C-38 ° C) pour les plus
chauds (60 ° C).
Minéralisation de l'eau faible, hipertermais, alcalins, le fluorure, silicate.
Flow: Eh bien deux points entre les fractures du granite en burqa burqa et élevée dans.
Température: 60 ° C.
Minéralisation de l'eau faible, hipertermais, alcalins, le fluorure, silicate.
Flow: Eh bien deux points entre les fractures du granite en burqa burqa et élevée dans.
Température: 60 ° C.
Ces piscines sont libres d'utiliser. Les piscines sont à 3 km
à l'ouest de la ville, Outariz (Canedo). Il se compose de deux parties: la
partie supérieure des "pools d'Outariz" et le fond "Pozas de
Canedo».
"Pools d'Outariz" se compose d'un bassin d'eau froide de4,65 m2 et de trois
piscines d'eau chaude, la piscine principale de 53 m2 et deux de 26,35 et 26 m2 respectivement. .
"Pools d'Outariz" se compose d'un bassin d'eau froide de
Vous pouvez les joindre par un train touristique qui parcourt la ville
La zone thermale est conditionnée sur la rive droite de la rivière dans un jardin qui comprend des bancs en pierre et en bois, des douches avec eau chaude et froide, des fontaines et une maison préfabriquée.
La zone thermale est conditionnée sur la rive droite de la rivière dans un jardin qui comprend des bancs en pierre et en bois, des douches avec eau chaude et froide, des fontaines et une maison préfabriquée.
Il est connu que les hommes au début de XXe siècle et les femmes en Espagne
étaient à la recherche pour guérir diverses maladies dans ces eaux.
En 1999, elles ont été attribuées les œuvres de Celui qui est la station
thermale et de relaxation inspiré par la culture japonaise. Il a été inauguré
en 2008.
Laura Maneiro (4ºESO B)
LES THERMES DE MONCHIQUE
ANTÓNIO VALÉRIO ( 4º ESOB)
LA NATATION AU PORTUGAL
LES THERMES DE MONCHIQUE
Bicarbonatée, sodique et
riche en fluor, l’eau de Monchique est, en terme médical, indiquée pour les
maladies des voies respiratoires, maladies musculaires et du squelette, et
hépatiques. Grâce à ses
caractéristiques, l’eau peut être utilisée pour tous les soins de bien-être et
de beauté qui donnent à la peau un état d'hydratation totale.
Dans ces thermes se
soignent des maladies comme les Rhumatismes, les Dermatoses, les Colites et les
Insuffisances hépatiques.
Les traitements auxquels
les usagers peuvent recourir dans l’espace de soins sont les suivants :
·
Bains
d’hydromassage
·
Douche
au jet
·
Douche
Vichy
·
Application
de boues
·
Balnéothérapie
·
Hydromassage
en piscine
·
Etuve
pour les mains et les pieds
·
Bain
de nez
·
Nébulisation
·
Aérosols
soniques
·
Emanatorium
·
Massage
général et collectif
·
Hydropressothérapie
Les curistes peuvent aussi
choisir une offre liée au bien-être thermal axée sur la mise en beauté, la
relaxation et l’anti-stress.
En termes de
minéralisation, l’eau des thermes de Monchique est faiblement minéralisée.
Selon sa Composition Ionique, elle est classifiée comme une eau Sulfureuse
Sodique (30º C).
Situé au cœur de la Serra du Caldeirão
(Algarve), ce complexe thermal unique est constitué par des Hôtels installés
dans des édifices historiques rénovés, Piscine Extérieure d’Eau Thermale,
Etablissement de Bains Spa Thermal, Salles de Réunion, Restaurants, Magasins et
Bar à Vin, qui caractérisent ce petit Village, dans un Algarve alternatif,
seulement a 20Km des plages.
L’histoire raconte que les
Romains se baignaient déjà à Monchique
profitant des bienfaits de ses excellentes eaux thermales.
En 1495, D.João II fait des
améliorations afin de profiter des soi-disant bienfaits de ses eaux thermales
et en 1691, par décret royal, l’administration
des thermes est assumée par l’Evêché de l’Algarve.
Des mains du clergé les
thermes passent aux mains de l’État et, depuis 1994, la gestion est assurée par
la Fundação Oriente ,
qui a acheté la propriété et a procédé à des travaux de restauration et
d’amélioration selon un projet de l’architecte Luís Rebelo de Andrade.
La Villa Termal ouvrit de
nouveau ses portes en 2001.
ANTÓNIO VALÉRIO ( 4º ESOB)
LA NATATION AU PORTUGAL
La
première école de natation dans
Portugal a été fondée en 1902 à Trafaria par
le Gym Club portugais. Le début de la
natation d’assotiation au Portugal remonte à 1922 quand
la Ligue des Clubs Natation portugais
est fondée, mais la Fédération nationale a
été crée huit ans plus tard.
La première participation portugaise aux Jeux Olympiques a été en1924 a
eu lieu à Paris, où le nageur Mário Marques da
Silva a participé, au 200 brasse mètres.
La première participation portugaise aux Jeux Olympiques a été en
Meilleurs
nageurs portugaises :
Nuno
Laurentino : Considéré comme le nageur le plus éclectique portugais, a été le premier nageur portugais avec
un temps inférieur à 50 secondes dans le 100 mètres nage libre cours à court et le premier Ibérique à faire un temps inférieur
à 50 secondes
dans le 100m nage libre à la piscine olympique.
En 2000, dans le championnat national organisé à Aveiro a remporté 12 des 12 tests possibles, avec huit nouveaux records nationaux. Deux ans plus tard, atteint la 16ème place dans la piscine olympique dans le classement mondial et 7e place dans le classement mondial de natation court.
En 2000, dans le championnat national organisé à Aveiro a remporté 12 des 12 tests possibles, avec huit nouveaux records nationaux. Deux ans plus tard, atteint la 16ème place dans la piscine olympique dans le classement mondial et 7e place dans le classement mondial de natation court.
Tiago Venancio est sauté au premier plan dans les championnats d'Europe qui ont eu lieu
à Madrid, quand il a atteint le minimum pour les Jeux olympiques du 100 mètres nage libre avec même 16 ans. Dans les Européens de Juniors
au Jamor il a montré
qu’il est l'une des plus grandes promesses
de la natation nationale. Dans
le cas d'Europe Junior de
Jamor ont montré que les jeunes est l'une des plus
grandes promesses de la natation
nationale, atteignant un exploit
historique. Dans le relais 4x100
m libre qui a
nagé dans 49,59, il avait un
dossier des Championnats d'Europe
(l'ancien appartenait à la Yegoshyn
Yuriy ukrainiennes à 49.63), la meilleure note jamais en termes de baignade Lusa européenne et record
national absolue, en battant le
record établi en 2000 par Nuno
Laurentino, 49.76. Il est connu comme la «torpille» portugais.
Diana Gomes : a toute juste 14 ans, elle était
la plus jeune nageuse jamais d'obtenir
une présence olympique. Diana était également le plus jeune portugais à participer aux Jeux olympiques,
un exploit réalisé en Atenas2004.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire